印度报业的两个特征
报刊名: | 中央日报(第5版) |
文章题名: | 印度报业的两个特征 |
出版日期: | 1946-06-10 |
印度的新闻事业上,至少有两种事情,是与别国的个国家所用的语言,所以开于英文报纸的种种设备,亦巳发展得很完善;在另一方面,那末多种的印度文字,使用每一种文字的人数既不多,而又是贫困不自由的殖民地人们,当然就很少有人去改良有它们的一切设施。举一个例来说,印度文字既是拼音文字,原可像英文排字机那样用机器排字,可是印度没有这种机器,直到现在,印度的方言报纸还是属用手民排字。
报业颇为不同的。首先是外国语报纸的发达。英帝国主义者虽然在印度盘踞了三三百年之久,英文究仍算不得是印度的文字,因为印度是一个有很悠久文化的国家,它自己有很完备的文字,而且至今还在使用。这与澳洲和加拿大的情形是截然不同的。可是在今天,印度最发达的报纸!ー不管英国人辩的或印度人
我们推究此中的原因,可以归纳到三点:第一是教育问题,英帝国主义者和一切其他的帝国主义者一样,霸占印度的主要手段之一,便是奴化教育。英语尽管不是印度的国语,但它在各级学校中,是必修课;教员讲书虽然也可以用印度语,但到大学毕业以后,硕士博士的论文若非用英文写,印度政府即不予承认。如此这般,所以稍为受过一点教育的人,差不多都能看懂英文报纸。没受过教育而看不懂英文报纸的,也很少看得懂印度文报纸。
这种特殊情形,恐怕要到印度取得独立·印度文成为印度国语以及甘地尼赫鲁辈目前所致力的统一印度国语运动收效之后,再能改观
印度报业上的第二个特征是英印报纸的唱对台戏。报纸原是英帝国主义带到印度的许多近代化统治工具之一,但随着印度民族主义的成长,印度人自已办的英文报纸,已经有凌驾英人报纸的趋势了。
第二是印度语言本身的问题。印度语言是不统一的,字体不同的就有八种之多,再加上字体同而拚法异的,几共有数十种之多·所以现在以印度文出版的报纸,虽也很多,可是销行的范围都不很广,反不如英文报纸之能