「纠纠葛屦,可以履霜;掺掺女手,可以缝裳;要之之,好人服之。好人提提,宛然左辟,佩其象揥,维是褊心,是以为刺。ー魏风葛屦
是形容「辟」的形状的。至于「左」,恐是指终饰的方位而言,吾国古代一度尚左,说不定那时农上的装饰是在左边。
说到「象缔」在郿风君子偕老」一诗裹,说得明明白白,是女子的用物,兹不赘。
道首诗的传统解释是:「葛腰,刺褊也;魏地陿隘,其民机巧趋利,其君俭啬褊急而无德以将之。」但我们细玩全诗,真看不出有什麽「其民机巧趋利,其君俭裔褊急而无德以将之」的意思来。朱子的见解,究竟比峻高明。他说:「此诗疑卽缝裳女所作」,老实说,也许因为有这种说法,才产出闻瓿刚先生「葛屦是刺上流计会的阔绰,表现女工的苦恼」的见解。
统观诗意,确为贫女反抗不耕而食,织而衣的贵族女子的呼声。缀(参)弱的双手,日夜的替人家襁衣制裳,那些贵家女子,头上俱蓿象揥,衣裳上筛詹美餸的曲折花纹,招遥过市;贫女不免因羡生恨,以致骂他们心地窄狭·鄙陋,压迫劳苦阶级。
诗中「好人」到底是谁,历来解诗者,意见不一,传谓好人,就是「好女手之人」。朱子说:「好人,犹大人。」姚际恒说:「好人美人,指天人也」马瑞辰曰:「好人宜卽指魏君」········人各一词,弄得读者无所适从。
笔者以为「好人」当系
根据这首诗,笔者联想到唐人「昨日入城市,归来泪满巾,身绮者,不是养蚕人」的蚕妇诗;又想到谢枋得「子规啼彻四更时,起视稠怕叶稀,不信楼头杨柳月玉人歌舞未曾妇」的蚕妇吟。这两首诗很像脱胎于葛屡,然猞不如葛反抗的露骨,它眞当得起中国的缝衣曲呢。
指贵族女子,其说如下.案提提与媞堤心。东方朔七谏:「西施媞提不得见一。王逸章句:一媞媞,好貌。」汉书叙传:一侈够公主,乃诗孙女。