俄國情調 Joan Hewllet著邁前譯
沙雨治伊凡諾持奇脚步沉重的沿着第三十七街向手他是想小带着凉意的微風腰餘
沙丽治打着寒顧,他讓是穿着毛料的熱天上衣,要趕主當鋪取回他的外套·他的肚子饿了,邊想着彼得,同向着前走,想到老朋友彼得飛夫也許會給他想辦法,和德趣娜,他是很愛他們的,許久沒有去和他的好朋近了,現在他向册邊去去他的住宅,他跳上台階,警門鉿彼得羅夫!正是他的朋友彼得來鏖鬥沙爾治他喊帝祝幅你你一向在那裹呢究竟是老朋友彼得罹夫!那樣的熱烈歡迎›沙雨治覺是應有之義·安逸生活的氣息由起居室飄荡出來衝少爾治的鼻孔。他聞到波薯湯的香味,伏耐加酒的香氣站着在聖像前的脒燭的脂油氟味。彼得說今天有宴會,請來一道參加吧!今天是德弗的生日但是不要急.
彼得扳羞沙爾治的肩頭,由頭到脚看了他一會沙爾治!你的衣服破爛了唉血色不好人亦瘦了 麽緣故呢倒運彼傳靴夫已耘很久了彼得皺着層頭表示出一種憐憫的神色說:「你爲什麼我知道,你這個可愛的世子,請進來,還是你的家可德蓮娜和我,我們的東西,就是你的彼得激動地發出尖銳的聲普,壓低了害會的喧聲各位沈治额在摆事,請各位纳烈數迎他」